英日翻訳 英日翻訳の技術を磨く5つのポイント!自然な日本語に訳すコツとは? 英日翻訳では、原文を直訳しても、自然な日本語にはならないのです。英日翻訳で自然な日本語で書けるようになるためには、技術を磨く必要があります。本記事では、英日翻訳で自然な日本語訳文を書くためのトレーニング方法について解説します。 2021.05.29 英日翻訳
日英翻訳 契約書の英日翻訳は翻訳会社に依頼するべき?翻訳家が解説! 本記事は「契約書の英日翻訳は人による翻訳が必要なのか?」について、契約書の難しさと法律や英語の違いなどの点から検証していきます。 2021.04.14 日英翻訳
英語翻訳 英語の翻訳を正しく依頼するためのおすすめの方法とは? 正確な英語の翻訳を行うためには経験と知識はもちろん、英語特有の言い回しや語彙は、大学で学んだだけで十分な知識が身に付く必要があります。一方で、近年AIの発展により機械による翻訳を行うことも増加していますが、その精度は人間の人力翻訳に比べてどうなのでしょうか。今回は、英語の翻訳はどのように正確に依頼すればよいのかご紹介していきます。 2019.07.26 英語翻訳
日英翻訳 英語を翻訳する時に翻訳会社を利用しよう! 英語の翻訳会社が多くの企業に利用されているのが現状です。特に国外に進出している企業の方が利用される機会が多いです。国外に進出する企業が翻訳会社を利用する訳、そして翻訳会社が担う役割とは何なのかをご説明いたします。 2019.07.26 日英翻訳翻訳会社
英語翻訳 英語翻訳を依頼する時の押さえるべきポイント WEBサイト翻訳、論文翻訳、マニュアル翻訳、契約書翻訳、PR翻訳など。様々な英語翻訳を依頼する際のポイントや会社選びのポイントなどを簡単にご紹介いたします。 2019.03.04 英語翻訳